terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Janeiro de 2012 - SÁNDOR MÁRAI


De Verdade
La Mujer Justa



Encontro n° 39!





Em dezembro de 2009, Nosso Clube de Leitura teve o primeiro contato
com Sándor Márai lendo: As Brasas.


Naquela época ficamos tão maravilhados com sua obra que prometemos voltar a lê-lo.
No encontro de De verdade definimos o livro como precioso,
um livro difícil de largar, e que nos mobilizou a refletir sobre o amor, o poder, a luta de classes, a guerra e a cultura.

Sándor Márai nos deleita com uma conflitiva história de amor contada, em forma de monólogo, por seus protagonistas: Marika, Péter, Judit e o amante de Judit.
(A versão em espanhol da Editora Salamandra não inclui o quarto monólogo do livro.)

O autor nos surpreende pela sensibilidade e a capacidade extraordinária que tem para
refletir sobre as relações humanas.
Adoramos o trecho do puma no qual Lazar explica que os sentimentos podem ser enjaulados e domados pela razão, mas que nunca poderão ser anulados.

Talvez a conclusão geral que se possa tirar esteja resumida
na seguinte frase do monólogo de Marika:

“Um dia despertei, sentei na cama e sorri. Nada mais doía. E de súbito compreendi que não existe mulher de verdade. Nem na terra nem no céu. Não existe em lugar algum, aquela. Existem pessoas, e em todas há um grau da verdadeira, e nenhuma dela tem o que do outro nós esperamos e desejamos. Não existe pessoa completa, e não existe aquela, a única, a maravilhosa, plenamente satisfatória, excepcional. Existem apenas pessoas, e em cada pessoa existe também tudo, dejeto e luz, tudo...”



En diciembre del 2009, Nuestro club de lectura tuvo el primer contacto
 con Sándor Márai leyendo: El último encuentro.
Por aquel entonces quedamos tan encantados con su obra que prometimos volver a leerlo.

La mujer justa es un libro precioso,
atrapante, que nos ha movilizado a reflexionar sobre el amor, el poder, la lucha de clases, la guerra y la cultura.
 

Sándor Márai nos deleita con una conflictiva historia de amor contada (en forma de monólogo) por sus 3 protagonistas: Marika, Péter y Judit.
(Vale aclarar que el libro de la editorial Salamandra no incluye el cuarto monólogo del amante de Judit, que sí existe en la versión brasilera de la Editorial Companhia das Letras.)

El autor nos sorprende por la sensibilidad y la capacidad extraordinaria que tiene para reflexionar sobre las relaciones humanas.

Nos encantó el ejemplo del puma en el que Lázar explica que los sentimientos pueden ser enjaulados y domesticados por la razón, pero que nunca podrán ser aniquilados.

Tal vez la conclusión general a la que se pueda llegar esté resumida en la siguiente frase del monólogo de Marika:

“Un día desperté, me incorporé en la cama y sonreí. Ya no sentía dolor. Y de golpe comprendí que la persona justa no existe. Ni en el cielo ni en la tierra, ni en ningún otro lugar. Simplemente hay personas, y en cada una hay una pizca de persona justa, pero ninguna tiene todo lo que esperamos y deseamos. Ninguna reúne todos los requisitos. No existe esa figura única, particular, maravillosa e insustituible que nos hará felices. Sólo hay personas. Y en cada una hay siempre un poco de todo, es a la vez escoria y un rayo de luz…”  
 




Deixamos com vocês uma lista de perguntas existenciais e frases do livro:

“E o que é o poder, e o que é o poder sobre a alma de outro?”


“Diga, por que morrem as crianças inocentes? Já pensou nisso?”

“O que é o sucesso?”

“O que era minha preocupação, a mágoa, o desgosto, em comparação com os problemas de milhões e milhões de pessoas que acordaram aquela manhã com a perda do que a vida lhes dera de mais valioso, seu lar, a intimidade e a ordem doméstica secreta e doce do lar?”

“O que acontece na alma quando amamos?”

“Por que não se ensina nada na escola sobre a relação entre um homem e uma mulher?”

“Mulheres. Que esperamos delas?... Filhos? Ajuda?... Paz? Felicidade?...Tudo? Nada? Momentos?”

“Onde acontecem em nós os grandes procesos sentimentais, em nosso sistema nervoso ou também em nosso intelecto?”

“Em que medida detemos poder sobre as nossas vidas, quanto nos entregamos ao nosso destino, aos sentimentos e às lembranças.”

“E o ciúme. Que sentido ele tem?... O que há por trás dele?”


E finalmente nos perguntamos:
 


Existe a mulher ou o homem certo para cada um? A alma gêmea?




Les dejamos una lista de preguntas existenciales y frases del libro:


¿Cuál es el poder que uma persona ejerce sobre el alma de otra?

¿Por qué se mueren los niños inocentes? ¿Has pensado alguna vez en eso?

¿Qué es el éxito?

¿Qué significan mis problemas, mis ofensas y mis penas en comparación con la infelicidad de millones de seres humanos que habían descubierto esa mañana que habían perdido el regalo más preciado de la vida: la patria, esa íntima y dulce sensación de pertenenecia y de orden familiar?

¿Qué ocurre en el alma cuando nos enamoramos?

¿Por qué no se enseña nada sobre la relación entre hombres y mujeres en los colegios?

Mujeres… ¿Qué esperamos de ellas? ¿Hijos? ¿Ayuda? ¿Paz? ¿Alegría?... ¿Todo? ¿Nada? ¿Momentos?

¿Dónde se manifiestan los procesos sentimentales intensos, en el sistema nervioso o también en el intelecto?

¿Hasta qué punto eres dueño de tu existencia, y cuánto has vendido de tu ser y tu destino a los sentimientos y recuerdos?

Y los celos… ¿Qué sentido tienen? ¿Qué hay detrás de ellos?
 

Y finalmente nos preguntamos:

¿Existe la mujer o el hombre justo para cada uno? ¿El alma gemela?


Frases:

“Todo homem de verdade tem certa reserva, como se fechasse um território da alma, do seu ser, perante a mulher de quem ele gosta e dissesse: Só até este ponto, querida, não mais. Aqui, no sétimo recinto, eu quero ficar só. As mulheres estúpidas se enfurecem com isso. As inteligentes ficam tristes, curiosas, e depois se conformam.”

“En todos los hombres de verdad hay um espacio reservado, como si quisieran ocultar parte de su ser y de su alma a la mujer que aman, como si dijeran: Hasta aquí, querida, y no más allá. Aquí en la séptima habitación, quiero estar solo. A las mujeres tontas esto les hace enfurecer de rabia. Las inteligentes se entristecen, sienten curiosidad, pero, al final, se resignan.”

“Existem momentos vertiginosos na vida, em que vemos tudo com clareza, sentimos a própria força, as possibilidades, vemos a condição ante a qual éramos medrosos ou fracos. Saõ os momentos de mudança. Essas coisas chegam sem aviso como a morte e a conversão.”

"Hay instantes en la vida en que lo ves todo claro, con absoluta lucidez: vuelves a descubrir energías y posibilidades escondidas, y comprendes por qué has sido tan cobarde o tan débil. Esos momentos constituyen puntos de inflexión en la vida. Llegan sin avisar como la muerte o la conversión."

“O sentido de uma casa não está nos móveis, mas no sentimento que nela se transmite às pessoas.”

"Lo que da vida a una casa no son los muebles sino los sentimientos que animan a las personas que la habitan."

“Não é verdade que o sofrimento nos purifica, nos faz melhores, mais sábios é compreensivos. Nós nos tornamos frios, iniciados e indiferentes. Quando compreendemos, pela primeira vez na vida, o destino, nos tornamos quase serenos. Serenos e solitários no mundo, de um modo singular e assustador.”

"No es cierto que el sufrimiento nos purifique y nos haga mejores, más sabios y comprensivos. Nos vuelve demasiado lúcidos, fríos e indiferentes. Cuando, por primera vez en la vida, comprendes de verdad lo que es el destino, adquieres una especie de serenidad, te sientes aliviado y terriblemente sólo en el mundo."
 

“Um dia, a vida se enche de atos no lugar das esperas.”

“Un día la vida deja de ser espera y se convierte en acción.”


“Nunca ousamos reduzir a dimensões humanas o que desejamos muito, o que transformamos num ideal.”

“Nunca nos atrevemos a reducir a dimensiones humanas lo que nuestro ferviente deseo ha transformado en un ideal.”

 
“Quem fala muito esconde alguma coisa. Quem deliberadamente silencia se certificou de alguma coisa.”


"Quien habla mucho tiene algo que esconder, en cambio, quien calla con coherencia está convencido de algo."

“Mais tarde vi que o amor mal interpretado, exigido, com ambições equivocadas, mata mais que a soda cáustica, os carros armados e o câncer de pulmão juntos.”

“La experiencia me enseñó después que el amor mal interpretado o erróneamente exigido causa más víctimas que la lejía, el automóvil y el cáncer de pulmón juntos.”

  



Pegue um lápis antes de abrir o livro porque, com certeza, vai querer marcar muitas de suas frases!

De Verdade é uma obra mestra da literatura húngara.
Desfrutem!




¡Busque un lápiz antes de comenzar su lectura porque seguramente
va a querer subrayar muchas de sus frases!

La mujer justa es una obra maestra de la literatura húngara.
¡Disfruten!



Sándor Márai


Sándor Márai nasceu em 1900, em Kassa, uma pequena cidade da Hungria, hoje Eslováquia.
É autor de mais de 60 livros.
Teve sua sorte modificada e influenciada pela guerra e pelos conflitos políticos do seu país.
Morou na Alemanha, Suíça, Inglaterra e Itália. Em 1968, mudou-se para San Diego onde viveu até o suicídio, em 1989.
Toda sua obra foi proibida e Sándor Márai caiu no esquecimento, antes dos seus 50 anos de vida.
Suicidou-se alguns anos depois da morte de sua mulher, de seu filho adotivo e de seu irmão.
Estava cego de um olho.

Informação retirada e traduzida do jornal argentino Perfil:

Sándor Márai nació en 1900, en Kassa, una pequeña ciudad de Hungría, hoy Eslovaquia.
Es autor de más de sesenta libros.
Su vida fue influenciada por la guerra y los conflictos políticos de su país.
 Se exilió en Alemania, Suiza, Inglaterra e Italia. En 1968 se mudó a San Diego, Estados Unidos, adonde vivió hasta suicidarse en 1989 de un tiro en la cabeza.
Toda su obra fue prohibida y cayó en el olvido antes de sus cincuenta años.
Se suicida años después de la muerte de su mujer, su hijo adoptivo y su hermano.
Estaba ciego de un ojo.
 
Información extraída del diario perfil:http://www.perfil.com/contenidos/2009/01/31/noticia_0005.html

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No encontro, fomos inspirados por uma poesia de Manoel de Barros (poeta brasileiro nascido em Cuiabá em 1916):


"Hoje eu completei oitenta e cinco anos. O poeta nasceu de treze. Naquela ocasião escrevi uma carta aos meus pais, que moravam na fazenda, contando que eu já decidira o que queria ser no meu futuro. Que eu não queria ser doutor. Nem doutor de curar nem doutor de fazer casa nem doutor de medir terras. Que eu queria era ser fraseador. Meu pai ficou meio vago depois de ler a carta. Minha mãe inclinou a cabeça. Eu queria ser fraseador e não doutor. Então, o meu irmão mais velho perguntou: Mas esse tal de fraseador bota mantimento em casa? Eu não queria ser doutor, eu só queria ser fraseador. Meu irmão insistiu: Mas se fraseador não bota mantimento em casa, nós temos que botar uma enxada na mão desse menino pra ele deixar de variar. A mãe baixou a cabeça um pouco mais. O pai continuou meio vago. Mas não botou enxada."



E também relembramos Bartolomeu Campos de Queirós (1944-2012). Aqui, na voz de Antonio Abujamra - DÚVIDA:







::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Este curta, de William Joyce e Brandon Oldenburg, foi indicado para
o Oscar de 2012.
É uma história linda sobre livros que tem muito a ver com nossa paixão pela literatura!
The fantastic flying books of Mr. Morris Lessmore.
Os fantásticos livros voadores de Mr. Morris Lessmore.





Este corto, de William Joyce y Brandon Oldemburg, fue nominado para los
Premios Oscar de este año!
Se trata de una historia linda sobre libros que tiene mucho que ver con nuestra pasión por la literatura!

The fantastic flying books of Mr. Morris Lessmore.
Los fantásticos libros voladores de Mr. Morris Lessmore.

Abraços!
Andréa e Gabriela

23 comentários:

  1. "La experiencia me enseñó después que el amor mal interpretado o erróneamente exigido causa mas víctimas que la lejía, el automóvil y el cáncer de pulmón juntos" SM Pna 166 español.

    Una lectura que he encontrado fascinante !!!
    Myriam

    ResponderExcluir
  2. "Hay instantes en la vida en que lo ves todo claro, con absoluta lucidez: vuelves a descubrir energías y posibilidades escondidas, y comprendes por qué has sido tan cobarde o tan débil. Esos momentos constituyen puntos de inflexión en la vida. Llegan sin avisar como la muerte o la conversión."

    "Lo que da vida a una casa no son los muebles sino los sentimientos que animan a las personas que la habitan."

    "Para el artista, la cultura supone una experiencia de vida. Para el burgués, la cultura es el milagro de la domesticación."
    La mujer justa, de Sándor Márai

    ResponderExcluir
  3. Continuo sem dormir direito, DE VERDADE!... Eu que sou muito impressionável ou esse livro é mesmo um dos mais fantásticos já escritos?!

    ResponderExcluir
  4. Este libro es espectacular. La capacidad que tiene el autor de ponerse en la piel de cada personaje y de hacernos participar activamente imaginando las respuestas de los personajes que no tienen voz. Es sencillamente increíble!

    ResponderExcluir
  5. Comparto el link con el comentario del libro que publicó Ginés Cutillas, un escritor amigo, en la Opinión de Granada.
    Saludos, Gabriela

    http://uneternoygracilbucle.es/gines/Gblog/?p=356

    ResponderExcluir
  6. La gente quiere expresar sus ideas y realizar sus proyectos. Desea no solo una ocupación que le permita ganarse la vida sino también la posibilidad de ejercer su vocación.(La mujer justa. Sándor Márai)

    ResponderExcluir
  7. Queridas Gabriela e Andréa

    Lindo curta. Estou compartilhando com os amigos do Clube de leitura Icaraí.

    ResponderExcluir
  8. Gabriela, Andrea y gente del club: por momentos creí que Marai estaba haciendo etnografía, un paseo para pintar lo que es ser burgués, sociedad, familia, vínculos, amor, fidelidad, infidelidad, la mujer, la percepción que se tiene del otro; todo eso encontré en esta novela. Pero no me quiero olvidar de mencionar que hay aquí una concepción de lo que es la literatura y la figura del lector también que me encantó disipar de la maraña del relato.
    Una novela exquisita, me encantó leerla. Seguiré buceando en los mares de este autor y recomendándolo! Abrazos cordobeses a todos!!!! Andre!

    ResponderExcluir
  9. Hola Andrea!
    Qué libro fascinante, no?
    Fue un placer desmenuzarlo párrafo a párrafo.
    No alcanzaron las horas para leer todas las frases y las preguntas existenciales de los diferentes narradores.En los próximos días publicaremos lo conversado con el grupo.
    Gracias por leer con nosotros!.
    Seguimos comunicadas!
    Abrazos tropicales,
    Gabriela

    ResponderExcluir
  10. Adorei as últimas novidades do Clube de Leitura.
    Gostei muito do curta sobre os Livros voadores, uma bonita e sensível mensagem para os amantes dos livros.
    Espero poder estar com vocês no próximo mês de Março.
    Bjs
    Nicia

    ResponderExcluir
  11. Gostaria de deixar um comentário sobre o livro, dizendo que gostei muito e que toda a descrição sobre a sociedade e como vivia a "familia rica" eu pude ver e experimentar, a uma certa distância, mas realmente o autor foi fiel na sua descrição. De forma geral, adorei ver os diferentes pontos de vista sobre uma mesma situação e acho que isso nos faz abrir os olhos para entender que tudo tem diferentes pontos de vista e podem ser interpretados segundo a cultura e personalidade de cada um.

    Um grande abraço e beijo para todos,
    Daniela

    ResponderExcluir
  12. El martes pasado, minutos antes de comenzar la reunión del Club de Lectura, descubro que a mi libro (La mujer Justa, de Sándor Márai) le falta el capítulo final! El cuarto monólogo del amante de Judit!!
    Por qué será que la editorial Salamandra no incluyó esta parte escrita por el autor en los años 70? Alguien leyó en castellano la versión completa?
    Gabriela

    ResponderExcluir
  13. Oi!

    Meu nome é Fernando Finamore e gostaria de participar das leituras e debates. Eu sou formado em artes visuais e trabalho com animação. Atualmente trabalho em SP e dependendo do local e horário posso participar. Vou ler o livro de março e nem que seja de forma virtual, prentendo participar.

    : )

    Parabéns pela iniciativa.

    ResponderExcluir
  14. Ah sim, gostaria de recomendar para o futuro, algum livro de crônicas de Rubem Braga ou Paulo Mendes Campos : )

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Fernando!
      Tudo bem?
      Seja bem-vindo!
      Obrigada pela recomendação de livros.
      Esperamos por voçê no próximo encontro!
      Envia seu email para que a gente possa te incluir na nossa base de dados.
      Também estamos no facebook.
      Um abraço,
      Gabriela (gabytcolombo@yahoo.com)

      Excluir
  15. Hola! Disfrute la lectura del libro! Me sorprendió como los protagonista tenían fuertes opiniones sobre las actitudes y comportamientos de los mas personajes , totalmente errados ! Mi síntesis es que cada uno vivía su vida, totalmente desconectado del otro. Buscando justificar sus acciones, pensamientos, no para el otro sino para si mismo. Nunca se iban a encontrar...
    Saludos a todos
    Mariana Valledor

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Hola Mariana:
      Gracias por compartir tu impresión sobre el libro!
      Acabamos de actualizar el blog con los comentarios del grupo.
      Lo que yo rescaté del libro es que cada individuo tiene una visión muy personal de la vida y de los otros y que esa visión está muy influenciada por la cultura, la educación y nuestras experiencias de vida. En la reunión alguien dijo en portugués: "que cada ponto de vista é vista de um ponto" (Cada punto de vista es la vista de un punto).
      Tal vez esa visión de cada personaje se pueda resumir en esa frase.
      Te mando un abrazo y sigamos leyendo juntos! Gabriela

      Excluir
  16. Que lindo libro! me encanto! no tengo ese ultimo capitulo! gcias por compartirlo
    Marcela

    ResponderExcluir
  17. Andréa (my dearest!) e Gabriela.

    Gostei muito o Blog de voces. Parabéns... Quando puder um dia destes terei muito prazer em compartilhar de um de seus encontros.

    Tomei a liberdade de compartilhar o seu blog nas minhas páginas do Facebook tanto do perfil pessoal quanto do Tradutor Jurídico também.

    Abraços e desejo-lhes muito sucesso!

    Alessandra Harmel

    ResponderExcluir
  18. It´ll be our pleasure, Alessandra, to have you in the group!!

    Enquanto isso, vou acrescentá-la ao grupo de discussões no facebook.

    Beijos leitores,
    Andréa

    ResponderExcluir

Escriba su comentario, haga Click en NOME/URL (Nombre), detalle su nombre y gaha Click en PUBLICAR COMENTARIO.
Para deixar um comentário, após escrevê-lo, escolha a identidade NOME/URL, escreva seu nome e clique em PUBLICAR COMENTÁRIO.